Unser sehr kompaktes und leichtes Gerät benötigt nur wenige Ressourcen die so hauptsächlich für den Transport von Bahnschwellen zur Verfügung stehen. Das Gerät hat einen starren und beweglichen Rahmen. Die bewegliche Rahmenseite benötigt nicht mehr Platz als von Schwellen vorgegeben wird. Daher kann auch direkt an der Prallwand der Ladefläche gegriffen oder abgelegt werden.
Aber auch im Einsatz an einem Zweiwegebagger ist unser Gerät unschlagbar. Die im Vergleich zu unserem Schwellenverlegegerät 159-5 schmaleren Greifer können leichter in die Lücken der Schwellen eintauchen, was sich besonders beim Schwellentyp B90 bemerkbar macht. Das Gerät ist kostengünstiger und leichter und kann somit bei Umschlagarbeiten eine wirtschaftlichere Alternative zu unserem Schwellenverlegegerät 159-5 sein.
During the development of the 219 model, special attention was paid to the freight forwarding industry. This extremely compact and lightweight device requires minimal resources, which are primarily available for transporting railway sleepers. The device has a rigid and a movable frame. The movable frame side requires no more space than the sleepers themselves. This allows for gripping or depositing directly against the impact wall of the loading area.
But the device also excels when used with a rail-road excavator. The grippers are narrower than those of our 159-5 sleeper laying device and can penetrate the gaps between the sleepers more easily, which is particularly noticeable with sleeper type B90 for example. The device is more cost-effective and lighter, making it a more economical alternative to our 159-5 sleeper laying device for handling operations.
| Breite / Width | 512 mm |
|---|---|
| Höhe bis Rotator / Hight without rotator | 735 mm |
| Gewicht ohne Rotator / Tare without rotator | 465 kg |
| Traglast / Load capacity | 2500 kg |
| Kleinste Schwellenbreite / Smallest sleeper widht | 280 mm |
| Größte Schwellenbreite / Biggest sleeper widht | 400 mm |
| Schwellenanzahl / Sleeper quantity | bis 5 / up to 5 pieces |




